salam khedmate dustane azize khodam aval ye ozr khahi bekhatere inke farsi ro pas nadashtam dovom inke esme man kesler hast man ozve jadide in saite hastam mikhastam nazar bedam be nazare man sony ericsson kheyli behtar az nokia ast va man ke sony ericsson ro tarjih midam bekhatere gheymate monaseb va shik budan bekhosus uiq
ترجمه : سلام خدمت دوستان عزیز خودم اول یک عذر خواهی به خاطر اینکه فارسی را پاس نداشتم . دوم اینکه اسم من kesler هست و من عضو جدیده این سایت هستم . میخواستم نظر بدم به نظر من سونی اریکسون بهتر از نوکیا است و من که سونی را ترجیح میدم به خاطر قیمت مناسب و شیک بودن به خصوص UIQ .
دوست عزیز این بار ترجمه شد برای شما . حتما ازین به بعد فارسی تایپ کنید اگر هم کیبور فارسی ندارید از سایت های تبدیل pinglish به فارسی استفاده کنید .
موفق باشید
شهریار
--------------------------
این که دیگه سوال نداره تو یه جمله گوشی فقط سونی اریکسون
بچه ها از نظر من سونی اریکسون داره پا به پای نوکیا میاد باز با اینکه قدمت موبایل های نوکیا و اصلا شرکت نوکیا چندین برابر سونی اریکسونه . به نظر من سال دیگه سونی اریکسون نوکیا رو قورت میده البته با مدلهایی نظیر :k850 - w999 - w1000 - sony ericsson chokolate .
حالا خودتون قضاوت کنین اگه سونی به اندازه ی نوکیا قدمت داشت نوکیا در برابر سونی هیچ نبود؟ واقعا برای نوکیا متاسف هستم. کسانی که طرفدار نوکیا هستن به چیه نوکیا مینازن؟ به n95 ؟ واقعا خنده داریه . سال دیگه اشک طرفداران نوکیا رو میخوام ببینم!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:






پاسخ با نقل قول
Bookmarks