فاوانيوز: مایکروسافت سرویس ترجمه خودکاری با عنوان Windows Live Translator راهاندازی کرده است.
به گزارش فاوانيوز، این سرویس به کاربران اجازه ترجمه صفحههای وب و یا متنهای شامل حداکثر 500 کلمه را از زبان انگلیسی به زبانهای آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، پرتغالی، ایتالیایی، کرهای، چینی، ژاپنی و روسی میدهد.
مایکروسافت عمدتا برای ترجمه متنها از سیستم Systran استفاده میکند اما همچنین امکان ترجمه متون مرتبط با علوم کامپیوتری را از طریق یک ماشین ترجمه در اختیار کاربران قرار میدهد.
این ماشین ترجمه که توسط خود مایکروسافت طراحی شده است تا به حال برای ترجمه بعضی متون فنی مانند متنهای کتابخانه MSDN به کار رفته است.
طراحی Windows Live Translator به شکلی است که متن اصلی و متن ترجمه شده را در دو قاب عمودی در کنار هم نمایش میدهد و درصورتیکه کاربر به وسیله ماوس بخشی از یکی از دو متن را انتخاب کند، قسمتهای معادل متن انتخاب شده در قاب دیگر نیز انتخاب میشوند و همچنین با اسکرول شدن یکی از دو قاب، قاب مقابل نیز به طور متوازن و در همان جهت اسکرول میشود.
این مترجم آنلاین در آدرس translator.live.com در دسترس کاربران قرار دارد.






پاسخ با نقل قول
Bookmarks