PDA

مشاهده نسخه کامل : ترجمه کامل شعر کوچه از فریدون مشیری



life24
29-04-18, 23:01
با سلام و درود،
دوستان درسته یک مقدار زیاد هست اما کسی میتونه کم کم ترجمه اش بزاره، حیف هست که ترجمه اش نیست و کلی سرچ زدم و امثال من که ادبیات شون ضعیف باشه زیاد هست و ممنون میشم کسی لطف کنه

بی تو مهتاب شبی باز از آن كوچه گذشتم
همه تن چشم شدم خيره به دنبال تو گشتم
شوق ديدار تو لبريز شد از جام وجودم
شدم آن عاشق ديوانه كه بودم
در نهانخانه جانم گل ياد تو درخشيد
باغ صد خاطره خنديد
عطر صد خاطره پيچيد
يادم آمد كه شبی با هم از آن كوچه گذشتيم
پر گشوديم و درآن خلوت دلخواسته گشتيم
ساعتی بر لب آن جوی نشستيم
تو همه راز جهان ريخته در چشم سياهت
من همه محو تماشای نگاهت
آسمان صاف و شب آرام
بخت خندان و زمان رام
خوشه ماه فرو ريخته در آب
شاخه ها دست بر آورده به مهتاب
شب و صحرا و گل و سنگ
همه دل داده به آواز شباهنگ
يادم آيد تو به من گفتی از اين عشق حذر كن
لحظه ای چند بر اين آب نظر كن
آب آيينه عشق گذران است
تو كه امروز نگاهت به نگاهی نگران است
باش فردا كه دلت با دگران است
تا فراموش كنی چندی از اين شهر سفر كن
با تو گفتم حذر از عشق ؟ ندانم
سفر از پيش تو ؟ هرگز نتوانم
روز اول كه دل من به تمنای تو پر زد
چون كبوتر لب بام تو نشستم
تو به من سنگ زدی من نه رميدم نه گسستم
بازگفتم كه تو صيادی و من آهوی دشتم
تا به دام تو در افتم همه جا گشتم و گشتم
حذر از عشق ندانم
سفر از پيش تو هرگز نتوانم نتوانم
اشكی از شاخه فرو ريخت
مرغ شب ناله تلخی زد و بگريخت
اشك در چشم تو لرزيد
ماه بر عشق تو خنديد
يادم آيد كه دگر از تو جوابی نشنيدم
پای دردامن اندوه كشيدم
نگسستم نرميدم
رفت در ظلمت غم آن شب و شبهای دگر هم
نه گرفتی دگر از عاشق آزرده خبر هم
نه كنی ديگر از آن كوچه گذر هم
بی تو اما به چه حالی من از آن كوچه گذشتم


شعر کوچه اثر استاد فریدون مشیری

این ویدئو هم حتما گوش بدید...
Only the registered members can see the link

AMD>INTEL
30-04-18, 06:04
این شعر فارسی هست . اگر منظورت مفهوم کلی و نقد هست اون بحثش فرق میکنه .شعر فارسی را ترجمه نمیکنند به فارسی

life24
30-04-18, 10:58
نه منظورم این نبود . معنی برخی کلمات و اشعار رو نمیفهمم.
کنایه از چی هست
مثلا
لحظه ای چند بر اين آب نظر كن
آب آيينه عشق گذران است
تو كه امروز نگاهت به نگاهی نگران است
باش فردا كه دلت با دگران است

Speed Racer
30-04-18, 17:19
نه منظورم این نبود . معنی برخی کلمات و اشعار رو نمیفهمم.
کنایه از چی هست
مثلا
لحظه ای چند بر اين آب نظر كن
آب آيينه عشق گذران است
تو كه امروز نگاهت به نگاهی نگران است
باش فردا كه دلت با دگران است

میگه عشق تو واقعی نیست و مثل این اب که در حرکته عشق تو هم پایدار نیست و یه روزی به پایان می رسه. دوتا مثال در مورد این:

بنشین بر لب جوی و گذر عمر ببین

کین اشارت ز جهان گذران ما را بس (حافظ)

_______

اون که عاشق بود و عمری از جدا شدن می ترسید
همه هراس و ترسش به دروغش نمی ارزید


________________________________________

در بیت بعدی هم اشاره به همین داره که تو دلت با من نیست:

تو كه امروز نگاهت به نگاهی نگران است


یعنی ممکنه امروز نگران من باشی به ظاهر ولی فردا مشخص می شه که دلت با من نیست و با کس دیگه ایه


و یه معنی دیگه اینه که "نگران" رو به معنی "منتظر" در نظر بگیریم